ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - デンマーク語-英語 - der ønskes en redegørelse
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
カテゴリ
文献
タイトル
der ønskes en redegørelse
テキスト
trineht
様が投稿しました
原稿の言語: デンマーク語
der ønskes en redegørelse
タイトル
statement wanted
翻訳
英語
casper tavernello
様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語
Statement wanted.
翻訳についてのコメント
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
最終承認・編集者
dramati
- 2007年 12月 20日 18:54
最新記事
投稿者
投稿1
2007年 12月 20日 11:36
alleraa
投稿数: 1
Statement/report/explanation wanted. It´s may be different.
2007年 12月 20日 17:49
pias
投稿数: 8114
report wanted.
2007年 12月 20日 18:14
casper tavernello
投稿数: 5057
statement
n. something stated, declaration; allegation; official account; printed record of account activity;
Could you please put the other options (report/explanation) in the remarks field, Dramati?
CC:
alleraa
pias
dramati
2007年 12月 20日 18:32
pias
投稿数: 8114
I had another look and you are right Casper.
Statement is similar to report...so, I change my vote now.