번역 - 알바니아어-독일어 - Të dua, zemra ime현재 상황 번역
분류 문장 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다. | | | 원문 언어: 알바니아어
Të dua, zemra ime | | Pouvez vous me traduire cette phrase en francais svp? un amoureux me l'a envoyée et je ne la comprends pas Merci bcp |
|
| | | 번역될 언어: 독일어
Ich liebe dich mein Schatz. | | Ich liebe dich mein Herz. |
|
italo07에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 1월 27일 21:27
마지막 글 | | | | | 2009년 1월 27일 21:42 | | | Es ist "meine Liebe" nicht "mein Schatz" |
|
|