원문 - 브라질 포르투갈어 - Eu não entendi o que você me escreveu.현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정 이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
| Eu não entendi o que você me escreveu. | | 원문 언어: 브라질 포르투갈어
Eu não entendi o que você me escreveu. Estou pensando em ir para a Europa. Estou com saudades de você!! Beijos. | | <edit by="goncin" date="2008-03-06"> "Translated" from a very-bad-Portuguese-look-a-like lousy text into an acceptable Portuguese one. Originally: "eu nao entendi que voce mim esqueve . eu tou pessando hir para europa. tou com saudades voce!! beijos" </edit> |
|
goncin에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 3월 7일 10:45
마지막 글 | | | | | 2008년 3월 6일 22:27 | | | Even though it's "meaning only" for the sake of the Brazilian Portuguese, please someone edit this text!!! |
|
|