Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Portugalų (Brazilija) - Eu não entendi o que você me escreveu.

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: Portugalų (Brazilija)Vokiečių

Kategorija Laisvas rašymas - Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Eu não entendi o que você me escreveu.
Tekstas vertimui
Pateikta haitoo
Originalo kalba: Portugalų (Brazilija)

Eu não entendi o que você me escreveu. Estou pensando em ir para a Europa. Estou com saudades de você!! Beijos.
Pastabos apie vertimą
<edit by="goncin" date="2008-03-06">
"Translated" from a very-bad-Portuguese-look-a-like lousy text into an acceptable Portuguese one. Originally:
"eu nao entendi que voce mim esqueve . eu tou pessando hir para europa. tou com saudades voce!! beijos"
</edit>
Patvirtino goncin - 7 kovas 2008 10:45





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

6 kovas 2008 22:27

lilian canale
Žinučių kiekis: 14972
Even though it's "meaning only" for the sake of the Brazilian Portuguese, please someone edit this text!!!