Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 포르투갈어-브라질 포르투갈어 - Vence-te e vencerás.

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어에스페란토어브라질 포르투갈어그리스어라틴어

분류 문장

제목
Vence-te e vencerás.
본문
Paulla_Sul에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

Vence-te e vencerás.
이 번역물에 관한 주의사항
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sírio,

제목
Vence a ti mesmo e vencerás.
번역
브라질 포르투갈어

Borges에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Vence a ti mesmo e vencerás.
이 번역물에 관한 주의사항
Embora possa ser dito "Vence-te e vencerás" creio ser mais provável ser usado da forma que escrevi na maioria das regiões do Brasil. Parece-me que o "Vence-te e vencerás" não enfatizaria suficientemente o ponto central da frase em ouvidos brasileiros. Por analogia: o famoso "gnosti seauto" é aqui geralmente traduzido "Conhece a ti mesmo" e não simplesmente "Conhece-te".
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 4월 28일 01:38