Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Португальский-Португальский (Бразилия) - Vence-te e vencerás.

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: ПортугальскийЭсперантоПортугальский (Бразилия)ГреческийЛатинский язык

Категория Предложение

Статус
Vence-te e vencerás.
Tекст
Добавлено Paulla_Sul
Язык, с которого нужно перевести: Португальский

Vence-te e vencerás.
Комментарии для переводчика
sou homem em relação ao hebraico, em relação ao árabe gostava em sírio,

Статус
Vence a ti mesmo e vencerás.
Перевод
Португальский (Бразилия)

Перевод сделан Borges
Язык, на который нужно перевести: Португальский (Бразилия)

Vence a ti mesmo e vencerás.
Комментарии для переводчика
Embora possa ser dito "Vence-te e vencerás" creio ser mais provável ser usado da forma que escrevi na maioria das regiões do Brasil. Parece-me que o "Vence-te e vencerás" não enfatizaria suficientemente o ponto central da frase em ouvidos brasileiros. Por analogia: o famoso "gnosti seauto" é aqui geralmente traduzido "Conhece a ti mesmo" e não simplesmente "Conhece-te".
Последнее изменение было внесено пользователем goncin - 28 Апрель 2008 01:38