쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-포르투갈어 - unrequited love
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
unrequited love
본문
pelin89
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
handyy
에 의해서 번역되어짐
Without seeing its ending, an unrequited love is very hard. Make it clear if you want it or go away cowardly.
이 번역물에 관한 주의사항
"adını koymak"tan kasıt, birşeylere açıklık getirmek olmalı diye düşündüm.
제목
Amor não correspondido
번역
포르투갈어
Diego_Kovags
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 포르투갈어
Sem ver o seu fim, um amor não correspondido é muito difÃcil. Mostra se o queres ou foge covardemente
Sweet Dreams
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 21일 15:04
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 9월 16일 19:53
Sweet Dreams
게시물 갯수: 2202
Olá Diego
Sem ver o seu fim, é muito difÃcil ver um amor não correspondido. F
á-lo
claro se o quiseres, ou
foge
covardemente.
2008년 9월 16일 20:44
Diego_Kovags
게시물 갯수: 515
Mais uma vez muito obrigado Alexia!!!
2008년 9월 20일 13:45
lilian canale
게시물 갯수: 14972
"Sem ver o seu fim, um amor não correspondido é muito difÃcil. Diz(-me) se o queres ou foge covardemente."