쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 포르투갈어-라틴어 - Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
문장
제목
Ainda que eu ande pelo vale das sombras não...
본문
Flaviii
에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어
Ainda que eu ande pelo vale das sombras da morte, não temerei mal algum, pois Deus está comigo.
이 번역물에 관한 주의사항
Salmo 23
제목
Psalmus 23
번역
라틴어
jufie20
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Etiamsi andam per vallem umbrae mortis, non tÃmeam aliquam pericolam. Enim deus est meus comites. Psalmus 23
이 번역물에 관한 주의사항
Pons
Und wandere ich im Tal des Todesschatten
Ich fürchte keinerlei Gefahr
Denn Gott begleitet mich
jufie20
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 10월 18일 08:34