Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 독일어 - aha... Dich finde ich geil... Ich ...

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 독일어루마니아어

분류 편지 / 이메일

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
aha... Dich finde ich geil... Ich ...
번역될 본문
danine에 의해서 게시됨
원문 언어: 독일어

aha... Dich finde ich geil...
Ich will bestimmt nicht mit nem Kerl wieder zusammen sein, der so viel Mist baut. Immerhin hat er dich auch schon betrogen. Aber das ist mir ja egal.
Außerdem habe ich meine Liebe gefunden. Im Gegensatz zu dir, denn du wirst scheitern. Aber nur dass es klar ist, ich will NIEMALS wieder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Nachricht senden] [Eintrag löschen]
이 번역물에 관한 주의사항
este vorba de fosta prietena al prietenului meu si as vrea sa stiu ce a scris
iamfromaustria에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2008년 10월 7일 17:07





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 10월 7일 11:57

MÃ¥ddie
게시물 갯수: 1285
There are a few words in English too.

2008년 10월 7일 17:00

pias
게시물 갯수: 8113
Maybe Heidrun or Italo can edit the source?

CC: iamfromaustria italo07

2008년 10월 7일 17:08

iamfromaustria
게시물 갯수: 1335
I translated the English part into German, although I'm not quite sure that the requester really wanted to have the text in the brackets [] translated. I think it's copied from the submission-page. (send messages/delete entry)

2008년 10월 7일 17:36

pias
게시물 갯수: 8113