Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Texte d'origine - Allemand - aha... Dich finde ich geil... Ich ...

Etat courantTexte d'origine
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AllemandRoumain

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
aha... Dich finde ich geil... Ich ...
Texte à traduire
Proposé par danine
Langue de départ: Allemand

aha... Dich finde ich geil...
Ich will bestimmt nicht mit nem Kerl wieder zusammen sein, der so viel Mist baut. Immerhin hat er dich auch schon betrogen. Aber das ist mir ja egal.
Außerdem habe ich meine Liebe gefunden. Im Gegensatz zu dir, denn du wirst scheitern. Aber nur dass es klar ist, ich will NIEMALS wieder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Nachricht senden] [Eintrag löschen]
Commentaires pour la traduction
este vorba de fosta prietena al prietenului meu si as vrea sa stiu ce a scris
Dernière édition par iamfromaustria - 7 Octobre 2008 17:07





Derniers messages

Auteur
Message

7 Octobre 2008 11:57

MÃ¥ddie
Nombre de messages: 1285
There are a few words in English too.

7 Octobre 2008 17:00

pias
Nombre de messages: 8113
Maybe Heidrun or Italo can edit the source?

CC: iamfromaustria italo07

7 Octobre 2008 17:08

iamfromaustria
Nombre de messages: 1335
I translated the English part into German, although I'm not quite sure that the requester really wanted to have the text in the brackets [] translated. I think it's copied from the submission-page. (send messages/delete entry)

7 Octobre 2008 17:36

pias
Nombre de messages: 8113