Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Texto original - Alemán - aha... Dich finde ich geil... Ich ...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: AlemánRumano

Categoría Carta / Email

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
aha... Dich finde ich geil... Ich ...
Texto a traducir
Propuesto por danine
Idioma de origen: Alemán

aha... Dich finde ich geil...
Ich will bestimmt nicht mit nem Kerl wieder zusammen sein, der so viel Mist baut. Immerhin hat er dich auch schon betrogen. Aber das ist mir ja egal.
Außerdem habe ich meine Liebe gefunden. Im Gegensatz zu dir, denn du wirst scheitern. Aber nur dass es klar ist, ich will NIEMALS wieder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Nachricht senden] [Eintrag löschen]
Nota acerca de la traducción
este vorba de fosta prietena al prietenului meu si as vrea sa stiu ce a scris
Última corrección por iamfromaustria - 7 Octubre 2008 17:07





Último mensaje

Autor
Mensaje

7 Octubre 2008 11:57

MÃ¥ddie
Cantidad de envíos: 1285
There are a few words in English too.

7 Octubre 2008 17:00

pias
Cantidad de envíos: 8114
Maybe Heidrun or Italo can edit the source?

CC: iamfromaustria italo07

7 Octubre 2008 17:08

iamfromaustria
Cantidad de envíos: 1335
I translated the English part into German, although I'm not quite sure that the requester really wanted to have the text in the brackets [] translated. I think it's copied from the submission-page. (send messages/delete entry)

7 Octubre 2008 17:36

pias
Cantidad de envíos: 8114