Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Germană - aha... Dich finde ich geil... Ich ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GermanăRomână

Categorie Scrisoare/Email

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
aha... Dich finde ich geil... Ich ...
Text de tradus
Înscris de danine
Limba sursă: Germană

aha... Dich finde ich geil...
Ich will bestimmt nicht mit nem Kerl wieder zusammen sein, der so viel Mist baut. Immerhin hat er dich auch schon betrogen. Aber das ist mir ja egal.
Außerdem habe ich meine Liebe gefunden. Im Gegensatz zu dir, denn du wirst scheitern. Aber nur dass es klar ist, ich will NIEMALS wieder!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
[Nachricht senden] [Eintrag löschen]
Observaţii despre traducere
este vorba de fosta prietena al prietenului meu si as vrea sa stiu ce a scris
Editat ultima dată de către iamfromaustria - 7 Octombrie 2008 17:07





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

7 Octombrie 2008 11:57

MÃ¥ddie
Numărul mesajelor scrise: 1285
There are a few words in English too.

7 Octombrie 2008 17:00

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113
Maybe Heidrun or Italo can edit the source?

CC: iamfromaustria italo07

7 Octombrie 2008 17:08

iamfromaustria
Numărul mesajelor scrise: 1335
I translated the English part into German, although I'm not quite sure that the requester really wanted to have the text in the brackets [] translated. I think it's copied from the submission-page. (send messages/delete entry)

7 Octombrie 2008 17:36

pias
Numărul mesajelor scrise: 8113