쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 터키어-영어 - Jurga'nın Metin için izmir'e gelmesini isteyen...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Jurga'nın Metin için izmir'e gelmesini isteyen...
본문
Granger21
에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어
Raimonda'nın Metin için izmire gelmesini isteyen 100 kişi bulabilirmiyim ?
제목
Can I find
번역
영어
merdogan
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
Can I find 100 people who want that Raimonda comes to Izmir to meet Metin?
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 12일 23:39
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 9일 13:15
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi merdogan,
What is "Metin"?
2008년 12월 10일 11:49
merdogan
게시물 갯수: 3769
Hi lilian
it is a name.
2008년 12월 10일 18:42
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Yes, but name of what? a person? a city?
I guess Raimonda is a person and Izmir is a city, am I right?
2008년 12월 11일 14:22
merdogan
게시물 갯수: 3769
Metin is a man name and Raimonda is a woman name. Izmir is a city name as you said.
2008년 12월 11일 14:29
lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, that "for" has to be changed, then.
What does the line mean exactly?
"Raimonda comes for Metin to Izmir "
She comes with Metin to Izmir
she comes to Izmir to meet Metin
she comes to Metin in Izmir
?
2008년 12월 11일 15:34
merdogan
게시물 갯수: 3769
"She comes to Metin in Izmir " can be better.
2008년 12월 12일 21:45
handyy
게시물 갯수: 2118
"Can I find 100 people who want Raimonda to come to Izmir for Metin/to meet Metin?"
2008년 12월 12일 20:20
Sevdalinka
게시물 갯수: 70
СмыÑл передан правильно, неправильно поÑтроено предложение.
2008년 12월 12일 23:18
cebere
게시물 갯수: 21
''want'' is not correct. it sould be ''wants''. and the meaning is not correct. the correct one can be '' can I find 100 people who wants Raimonda to come to Ä°zmir for Metin ?
2008년 12월 12일 23:21
handyy
게시물 갯수: 2118
Cebere, it is plural [people], you cannot use "wants" here.