Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Umseting - Turkiskt-Enskt - Jurga'nın Metin için izmir'e gelmesini isteyen...
Núverðandi støða
Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Jurga'nın Metin için izmir'e gelmesini isteyen...
Tekstur
Framborið av
Granger21
Uppruna mál: Turkiskt
Raimonda'nın Metin için izmire gelmesini isteyen 100 kişi bulabilirmiyim ?
Heiti
Can I find
Umseting
Enskt
Umsett av
merdogan
Ynskt mál: Enskt
Can I find 100 people who want that Raimonda comes to Izmir to meet Metin?
Góðkent av
lilian canale
- 12 Desember 2008 23:39
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
9 Desember 2008 13:15
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Hi merdogan,
What is "Metin"?
10 Desember 2008 11:49
merdogan
Tal av boðum: 3769
Hi lilian
it is a name.
10 Desember 2008 18:42
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Yes, but name of what? a person? a city?
I guess Raimonda is a person and Izmir is a city, am I right?
11 Desember 2008 14:22
merdogan
Tal av boðum: 3769
Metin is a man name and Raimonda is a woman name. Izmir is a city name as you said.
11 Desember 2008 14:29
lilian canale
Tal av boðum: 14972
OK, that "for" has to be changed, then.
What does the line mean exactly?
"Raimonda comes for Metin to Izmir "
She comes with Metin to Izmir
she comes to Izmir to meet Metin
she comes to Metin in Izmir
?
11 Desember 2008 15:34
merdogan
Tal av boðum: 3769
"She comes to Metin in Izmir " can be better.
12 Desember 2008 21:45
handyy
Tal av boðum: 2118
"Can I find 100 people who want Raimonda to come to Izmir for Metin/to meet Metin?"
12 Desember 2008 20:20
Sevdalinka
Tal av boðum: 70
СмыÑл передан правильно, неправильно поÑтроено предложение.
12 Desember 2008 23:18
cebere
Tal av boðum: 21
''want'' is not correct. it sould be ''wants''. and the meaning is not correct. the correct one can be '' can I find 100 people who wants Raimonda to come to Ä°zmir for Metin ?
12 Desember 2008 23:21
handyy
Tal av boðum: 2118
Cebere, it is plural [people], you cannot use "wants" here.