쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 이탈리아어-라틴어 - Quasi corretta
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Quasi corretta
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어
lilian canale
에 의해서 번역되어짐
Credo che questa traduzione sia quasi corretta, ma possa essere perfezionata
제목
Paene correcta
번역
라틴어
tarinoidenkertoja
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Puto hanc translationem paene correctam esse, sed meliorari posse.
이 번역물에 관한 주의사항
"Puto" but also "credo".
"Paene" but also "sere".
Efylove
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 18일 16:15