쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 영어-독일어 - Almost right
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
요청된 번역물:
제목
Almost right
본문
cucumis
에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어
I think this translation is almost right but may be improved
제목
Fast richtig
번역
독일어
guppi
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 독일어
Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, aber könnte noch verbessert werden
이 번역물에 관한 주의사항
The word "noch" has the meaning of "still" and makes the sentence sound a bit more complete to the German ear.
italo07
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 12월 14일 17:08
마지막 글
글쓴이
올리기
2008년 12월 14일 16:53
medvedeff
게시물 갯수: 19
Ich glaube, die Übersetzung ist fast richtig, könnte aber noch verbessert werden.