Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 스페인어-브라질 포르투갈어 - Ya te he escrito que estaba casada, no me...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어브라질 포르투갈어불가리아어

분류 속어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Ya te he escrito que estaba casada, no me...
본문
carolla에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Ya te he escrito que estaba casada, no me preocupas mas, porque mi esposo sabe de nuestra conversación y por eso estoy en el momento para divorciarme. Te deseo todo lo mejor. Adios - no me busques nunca más

제목
Já escrevi a você que estava casada
번역
브라질 포르투갈어

goncin에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Já escrevi a você que estava casada, você não me preocupa mais, porque meu marido sabe de nossas conversas e por isso estou a ponto de me divorciar. Desejo a você tudo de melhor. Adeus - não me procure nunca mais.
goncin에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 2월 17일 17:57





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 2월 17일 16:46

lilian canale
게시물 갯수: 14972
pronta para ---> a ponto de

2009년 2월 17일 17:05

goncin
게시물 갯수: 3706

2009년 2월 17일 18:36

carolla
게시물 갯수: 4
Sempre alerta!!!