쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 스웨덴어-브라질 포르투갈어 - PÃ¥ vänsterkanten fick Antonio Osorio en halvlek...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
스포츠
이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
På vänsterkanten fick Antonio Osorio en halvlek...
본문
andrelira1987
에 의해서 게시됨
원문 언어: 스웨덴어
På vänsterkanten fick Antonio Osorio en halvlek och gjorde det mycket bra, 2 hörnor och 2 målchanser vaskades fram
이 번역물에 관한 주의사항
På vänsterkanten fick Antonio Osorio en halvlek och gjorde det mycket bra, 2 hörnor och 2 målchanser vaskades fram
제목
Antônio Osório
번역
브라질 포르투갈어
casper tavernello
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어
Antônio Osório fez um ótimo tempo na lateral esquerda e conseguiu duas chances de gol em duas cobranças de escanteio.
이 번역물에 관한 주의사항
Texto adaptado.
Não diz em qual tempo do jogo.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 7월 10일 16:06
마지막 글
글쓴이
올리기
2009년 7월 6일 00:17
lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hum...eu sei que não diz se foi no 1º ou no 2º tempo do jogo, mas acho que poderia ser colocado um esclarecimento nas notas, "fez um ótimo tempo" parece incompleto
O que você acha?