Hi Honey. It is just unbelievable how much I miss you. I know it's crazy but it seems like I love you more and more each day. You are such a lovely person. I am really lucky I've met you. I cannot wait to see you again.
이 번역물에 관한 주의사항
This was meant to be a short letter to somebody who i havent seen for a while and miss him.
Bok, dragi. Stvarno je nevjerojatno kako mi nedostajeÅ¡. Znam da je ludo, ali Äini mi se da te svakoga dana sve viÅ¡e i viÅ¡e volim. Stvarno si divna osoba. Stvarno imam sreće Å¡to sam te upoznala. Jedva Äekam da te ponovno vidim.
maki_sindja에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2012년 6월 8일 22:41
Ja bih napisala, svakim danom volim te sve više. Umjesto ljupke osobe, stavila bih draga osoba. Ne znam kojeg je spola osoba koja je zatražila prijevod, ali ako je muško, trebalo bi biti - Stvarno imam sreće što sam te upoznao.
Bok Honey. Stvarno je nevjerojatno kako mi nedostajeÅ¡. Znam da je ludo, ali Äini mi se da te volim sve viÅ¡e i viÅ¡e svaki dan. Stvarno si ljupka osoba. Stvarno imam sreće Å¡to sam te upoznao. Jedva Äekam da te ponovno vidim.