쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 덴마크어-라틴어 - Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
제목
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
본문
Poetica
에 의해서 게시됨
원문 언어: 덴마크어
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
제목
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
번역
라틴어
Aneta B.
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 라틴어
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
이 번역물에 관한 주의사항
Bridge by gamine: "Where there is a will, there is a way, said a blind(person).
"Where there is a will, there is a way," is an idiom.
Aneta B.
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 1월 21일 16:41