Начало
Новини
Превод
Проект
Форум
Помощ
Членове
Вход
Регистрирайте се
. .
•Начало
•Изпрати нов текст за превод
•Желани преводи
•Завършени преводи
•
Любими преводи
•
•Превод на уеб страницата
•Търсене
▪Безплатен езиков обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
▪▪Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Превод - Датски-Латински - Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Текущо състояние
Превод
Този текст го има и на следните езици:
Заглавие
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Текст
Предоставено от
Poetica
Език, от който се превежда: Датски
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Заглавие
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
Превод
Латински
Преведено от
Aneta B.
Желан език: Латински
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
Забележки за превода
Bridge by gamine: "Where there is a will, there is a way, said a blind(person).
"Where there is a will, there is a way," is an idiom.
За последен път се одобри от
Aneta B.
- 21 Януари 2010 16:41