Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Danés-Latín - Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Texto
Propuesto por
Poetica
Idioma de origen: Danés
Hvor der er vilje, er der vej, sagde en blind
Título
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
Traducción
Latín
Traducido por
Aneta B.
Idioma de destino: Latín
Ubi voluntas ibi modus est, persona caeca dixit
Nota acerca de la traducción
Bridge by gamine: "Where there is a will, there is a way, said a blind(person).
"Where there is a will, there is a way," is an idiom.
Última validación o corrección por
Aneta B.
- 21 Enero 2010 16:41