Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 이탈리아어-페르시아어 - Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 이탈리아어페르시아어

분류 에세이

제목
Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...
본문
matt_ox5에 의해서 게시됨
원문 언어: 이탈리아어

Non ricordare il giorno trascorso
non perderti in lacrime sul domani che viene
su passato e futuro non far fondamento
vivi oggi e non perdere al vento la vita
이 번역물에 관한 주의사항
Classica quartina del famoso Omar Khayyam. Chiedo di essere perfetti nella traduzione, per quanto possibile, visto che me la devo tatuare!

제목
از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
번역
페르시아어

ghasemkiani에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 페르시아어

از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
فردا که نیامده‌ست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
이 번역물에 관한 주의사항
http://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh136
salimworld에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2011년 5월 31일 12:28





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 5월 31일 12:28

salimworld
게시물 갯수: 248
@matt_ox5: Ghasemkhani has used the original Khayam poem in Farsi as your request's equivalent.