Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 意大利语-波斯語 - Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 意大利语波斯語

讨论区 杂文

标题
Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...
正文
提交 matt_ox5
源语言: 意大利语

Non ricordare il giorno trascorso
non perderti in lacrime sul domani che viene
su passato e futuro non far fondamento
vivi oggi e non perdere al vento la vita
给这篇翻译加备注
Classica quartina del famoso Omar Khayyam. Chiedo di essere perfetti nella traduzione, per quanto possibile, visto che me la devo tatuare!

标题
از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
翻译
波斯語

翻译 ghasemkiani
目的语言: 波斯語

از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
فردا که نیامده‌ست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
给这篇翻译加备注
http://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh136
salimworld认可或编辑 - 2011年 五月 31日 12:28





最近发帖

作者
帖子

2011年 五月 31日 12:28

salimworld
文章总计: 248
@matt_ox5: Ghasemkhani has used the original Khayam poem in Farsi as your request's equivalent.