Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Persian kieli - Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaPersian kieli

Kategoria Essee

Otsikko
Non ricordare il giorno trascorso, non perderti...
Teksti
Lähettäjä matt_ox5
Alkuperäinen kieli: Italia

Non ricordare il giorno trascorso
non perderti in lacrime sul domani che viene
su passato e futuro non far fondamento
vivi oggi e non perdere al vento la vita
Huomioita käännöksestä
Classica quartina del famoso Omar Khayyam. Chiedo di essere perfetti nella traduzione, per quanto possibile, visto che me la devo tatuare!

Otsikko
از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
Käännös
Persian kieli

Kääntäjä ghasemkiani
Kohdekieli: Persian kieli

از دی که گذشت هیچ از او یاد مکن
فردا که نیامده‌ست فریاد مکن
بر نامده و گذشته بنیاد مکن
حالی خوش باش و عمر بر باد مکن
Huomioita käännöksestä
http://ganjoor.net/khayyam/robaee/sh136
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut salimworld - 31 Toukokuu 2011 12:28





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

31 Toukokuu 2011 12:28

salimworld
Viestien lukumäärä: 248
@matt_ox5: Ghasemkhani has used the original Khayam poem in Farsi as your request's equivalent.