번역 - 프랑스어-터키어 - J'ai besoin de savoir ce que tu ...현재 상황 번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:  
분류 자유롭게 쓰기 - 사랑 / 우정 | J'ai besoin de savoir ce que tu ... | | 원문 언어: 프랑스어
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
| Benim için ne hissettiÄŸini bilmeye ihtiyacım var. | | 번역될 언어: 터키어
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. |
|
Sunnybebek에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2010년 4월 4일 18:17
|