Översättning - Franska-Turkiska - J'ai besoin de savoir ce que tu ...Aktuell status Översättning
Denna text är tillgänglig på följande språk:
Kategori Fritt skrivande - Kärlek/Vänskap | J'ai besoin de savoir ce que tu ... | | Källspråk: Franska
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | Anmärkningar avseende översättningen | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
| Benim için ne hissettiÄŸini bilmeye ihtiyacım var. | | Språket som det ska översättas till: Turkiska
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. |
|
Senast granskad eller redigerad av Sunnybebek - 4 April 2010 18:17
|