Umseting - Franskt-Turkiskt - J'ai besoin de savoir ce que tu ...Núverðandi støða Umseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Bólkur Frí skriving - Kærleiki / Vinskapur | J'ai besoin de savoir ce que tu ... | | Uppruna mál: Franskt
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | Viðmerking um umsetingina | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
| Benim için ne hissettiÄŸini bilmeye ihtiyacım var. | | Ynskt mál: Turkiskt
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. |
|
|