Traduction - Français-Turc - J'ai besoin de savoir ce que tu ...Etat courant Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:  
Catégorie Ecriture libre - Amour / Amitié | J'ai besoin de savoir ce que tu ... | | Langue de départ: Français
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | Commentaires pour la traduction | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
| Benim için ne hissettiÄŸini bilmeye ihtiyacım var. | | Langue d'arrivée: Turc
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. |
|
Dernière édition ou validation par Sunnybebek - 4 Avril 2010 18:17
|