Traducción - Francés-Turco - J'ai besoin de savoir ce que tu ...Estado actual Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:  
Categoría Escritura libre - Amore / Amistad | J'ai besoin de savoir ce que tu ... | | Idioma de origen: Francés
J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi. | Nota acerca de la traducción | je parle de sentiments quand je dis "ressens" <edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit> |
|
| Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. | | Idioma de destino: Turco
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var. |
|
Última validación o corrección por Sunnybebek - 4 Abril 2010 18:17
|