Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



10翻訳 - フランス語-トルコ語 - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: フランス語トルコ語

カテゴリ 自由な執筆 - 愛 / 友情

タイトル
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
テキスト
sirikit37様が投稿しました
原稿の言語: フランス語

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
翻訳についてのコメント
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>

タイトル
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
翻訳
トルコ語

chaatai77様が翻訳しました
翻訳の言語: トルコ語

Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
最終承認・編集者 Sunnybebek - 2010年 4月 4日 18:17