Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



10Traduko - Franca-Turka - J'ai besoin de savoir ce que tu ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: FrancaTurka

Kategorio Libera skribado - Amo / Amikeco

Titolo
J'ai besoin de savoir ce que tu ...
Teksto
Submetigx per sirikit37
Font-lingvo: Franca

J'ai besoin de savoir ce que tu ressens pour moi.
Rimarkoj pri la traduko
je parle de sentiments quand je dis "ressens"
<edit> "ressent"(3rd person singular-present tense) with "ressens" (2nd person singular-present tense)+ caps and punctuation missing</edit>

Titolo
Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Traduko
Turka

Tradukita per chaatai77
Cel-lingvo: Turka

Benim için ne hissettiğini bilmeye ihtiyacım var.
Laste validigita aŭ redaktita de Sunnybebek - 4 Aprilo 2010 18:17