| |
|
원문 - 덴마크어 - Vi mødes pÃ¥ Vandkrystal pladsen 현재 상황 원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
| Vi mødes pÃ¥ Vandkrystal pladsen | 번역될 본문 bbl에 의해서 게시됨 | 원문 언어: 덴마크어
Vi mødes på Vandkrystal pladsen |
|
2011년 1월 19일 10:55
마지막 글 | | | | | 2011년 1월 19일 10:03 | | | Hej bbl! Inden du indsender en tekst til oversættelse, eller oversætter en sÃ¥dan tekst, skal du sætte dig ind i indsendelsesreglerne, da de er fremherskende her.
(Her : [1] INGEN OVERSÆTTELSE AF NAVNE. Cucumis.org accepterer ikke længere oversættelse af navne, bortset fra personligheder eller roller som forekommer i lange eller litterære tekster.
[4] INGEN ENKELTSTÅENDE ELLER ISOLEREDE ORD. Cucumis.org er ikke en ordbog og vil ikke acceptere anmodninger om oversættelse af enkeltstående eller isolerede ord, der ikke danner en hel sætning med mindst ét bøjet udsagnsord.)
Venlig hilsen,
| | | 2011년 1월 19일 11:31 | | | Franc coucou encore. Il y a un verbe conjugué" møder" - infinitif " at møde'. Pas de nom à traduire
dans le vrai sens du terme. Simplement un endroit.
"We will meet at the Vandkrystal square'.
Think it's acceptable according to our rules. CC: Francky5591 | | | 2011년 1월 19일 11:37 | | | | | | 2011년 1월 19일 11:38 | | | Et...si! il y a un nom, le nom de la place! | | | 2011년 1월 19일 11:43 | | | | | | 2011년 1월 19일 11:46 | | | |
|
| |
|