Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 스페인어 - Oraciones cotidianas mexico

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 스페인어그리스어

분류 문장 - 나날의 삶

제목
Oraciones cotidianas mexico
번역될 본문
Babar123에 의해서 게시됨
원문 언어: 스페인어

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
이 번역물에 관한 주의사항
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
lilian canale에 의해서 마지막으로 수정되었습니다 - 2011년 11월 16일 10:58





마지막 글

글쓴이
올리기

2011년 11월 15일 21:10

User10
게시물 갯수: 1173
and one for this one please?

CC: lilian canale

2011년 11월 16일 10:56

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:

"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right."

2011년 11월 16일 11:35

User10
게시물 갯수: 1173
Thank you very much!

CC: lilian canale