Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Hispana - Oraciones cotidianas mexico

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaGreka

Kategorio Frazo - Taga vivo

Titolo
Oraciones cotidianas mexico
Teksto tradukenda
Submetigx per Babar123
Font-lingvo: Hispana

Vive honestamente
No dañes a otro
Dale a cada quien lo suyo
Rimarkoj pri la traduko
Verbs changed into imperative in order to meet Cucumis' rules. <Lilian>
Laste redaktita de lilian canale - 16 Novembro 2011 10:58





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

15 Novembro 2011 21:10

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
and one for this one please?

CC: lilian canale

16 Novembro 2011 10:56

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hum..., this one should have been edited in order to meet our rules. The verbs here are not conjugated. They are commands on how to behave, but using the verbs in the infinitive form.
I'll fix the original into:

"Live honestly
Don't harm anyone
Give each one what is his right."

16 Novembro 2011 11:35

User10
Nombro da afiŝoj: 1173
Thank you very much!

CC: lilian canale