쿠쿠미스홈
뉴스
번역
프로젝트
게시판
도움말
회원들
로그인
사용자 등록하기
. .
•쿠쿠미스홈
•번역요청하기
•요청된 번역물
•완성된 번역물
•
좋아하는 번역문
•
•웹사이트 번역
•검색
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
▪▪한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
번역 - 러시아어-영어 - Ñ Ñчитаю Ñекунды до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ðе волнуйÑÑ...
현재 상황
번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다:
분류
속어 - 사랑 / 우정
제목
Ñ Ñчитаю Ñекунды до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ðе волнуйÑÑ...
본문
Milawka
에 의해서 게시됨
원문 언어: 러시아어
Ñ Ñчитаю Ñекунды до Ð¾ÐºÐ¾Ð½Ñ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹. Ðе волнуйÑÑ Ñкоро закончитÑÑ Ñтот кошмар
이 번역물에 관한 주의사항
ВеликобританиÑ
제목
Patience
번역
영어
Libor
에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어
I'm counting the seconds before the end of work. Do not worry, this nightmare will soon be over.
lilian canale
에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 1월 8일 02:10
마지막 글
글쓴이
올리기
2012년 12월 23일 00:16
Piagabriella
게시물 갯수: 641
Isn't it present tense in the original? "I am counting the seconds..."
2012년 12월 23일 00:17
Piagabriella
게시물 갯수: 641
Except from my above comment, the translation looks correct to me.
2012년 12월 23일 01:27
Bendek
게시물 갯수: 10
it is from google translator and this is not allowed. The syntax can be improved.
2012년 12월 23일 08:19
Libor
게시물 갯수: 2
Present tense is correct my apologies... , did not pay the fair attention as the site itself is a sucking
struggle
The site is new to me, yet so far too complicated, beaurocratic
and user bothering...
2012년 12월 23일 12:50
popwauw
게시물 갯수: 25
isn't it "I'm counting" ?
2012년 12월 24일 01:14
Francky5591
게시물 갯수: 12396
User bothering
This site was made by users, precisely, what are you talking about??
Many actual users, assiduous ones, appreciate this site and find it is user friendly.
Why did you say that?
2012년 12월 27일 21:38
FIGEN KIRCI
게시물 갯수: 2543
it should be "I'm counting" and I agree with Bendek!
2012년 12월 29일 06:33
Sunshinata
게시물 갯수: 11
The use of past tense in the first sentence does not comply with the original. It should be "I count" or even "I'm counting"
2013년 1월 6일 19:59
Yzer0
게시물 갯수: 9
Present tense in original, past tense in translation.