Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - روسی-انگلیسی - я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: روسیانگلیسی

طبقه محاوره ای - عشق / دوستی

عنوان
я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся...
متن
Milawka پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: روسی

я считаю секунды до окончания работы. Не волнуйся скоро закончится этот кошмар
ملاحظاتی درباره ترجمه
Великобритания

عنوان
Patience
ترجمه
انگلیسی

Libor ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

I'm counting the seconds before the end of work. Do not worry, this nightmare will soon be over.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط lilian canale - 8 ژانویه 2013 02:10





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

23 دسامبر 2012 00:16

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Isn't it present tense in the original? "I am counting the seconds..."

23 دسامبر 2012 00:17

Piagabriella
تعداد پیامها: 641
Except from my above comment, the translation looks correct to me.

23 دسامبر 2012 01:27

Bendek
تعداد پیامها: 10
it is from google translator and this is not allowed. The syntax can be improved.

23 دسامبر 2012 08:19

Libor
تعداد پیامها: 2
Present tense is correct my apologies... , did not pay the fair attention as the site itself is a sucking
struggle
The site is new to me, yet so far too complicated, beaurocratic
and user bothering...


23 دسامبر 2012 12:50

popwauw
تعداد پیامها: 25
isn't it "I'm counting" ?

24 دسامبر 2012 01:14

Francky5591
تعداد پیامها: 12396
User bothering

This site was made by users, precisely, what are you talking about??

Many actual users, assiduous ones, appreciate this site and find it is user friendly.

Why did you say that?


27 دسامبر 2012 21:38

FIGEN KIRCI
تعداد پیامها: 2543
it should be "I'm counting" and I agree with Bendek!

29 دسامبر 2012 06:33

Sunshinata
تعداد پیامها: 11
The use of past tense in the first sentence does not comply with the original. It should be "I count" or even "I'm counting"

6 ژانویه 2013 19:59

Yzer0
تعداد پیامها: 9
Present tense in original, past tense in translation.