Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 불가리아어-프랑스어 - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 불가리아어프랑스어스페인어영어
요청된 번역물: 산스크리트어

분류 사고들 - 예술 / 창조력 / 상상력

제목
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
본문
Purple Rain에 의해서 게시됨
원문 언어: 불가리아어

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

제목
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
번역
프랑스어

svajarova에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 프랑스어

Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
Francky5591에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2013년 5월 29일 15:52





마지막 글

글쓴이
올리기

2013년 5월 29일 14:15

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Hi ViaL

May I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

2013년 5월 29일 15:01

ViaLuminosa
게시물 갯수: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."

2013년 5월 29일 15:56

Francky5591
게시물 갯수: 12396
Thank you ViaL!