Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Bulgarca-Fransızca - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: BulgarcaFransızcaİspanyolcaİngilizce
Talep edilen çeviriler: Sanskritçe

Kategori Dusunceler - Sanat / Eser / İmgelem

Başlık
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Metin
Öneri Purple Rain
Kaynak dil: Bulgarca

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

Başlık
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
Tercüme
Fransızca

Çeviri svajarova
Hedef dil: Fransızca

Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
En son Francky5591 tarafından onaylandı - 29 Mayıs 2013 15:52





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

29 Mayıs 2013 14:15

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Hi ViaL

May I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

29 Mayıs 2013 15:01

ViaLuminosa
Mesaj Sayısı: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."

29 Mayıs 2013 15:56

Francky5591
Mesaj Sayısı: 12396
Thank you ViaL!