Home
Novosti
Prevod
Projekat
Forum
Pomoć
Korisnici
Pristupi
Registruj se
. .
•Home
•Podnošenje novog teksta na prevod
•Traženi prevodi
•Završeni prevodi
•
Omiljeni prevodi
•
•Prevod web stranice
•Traži
▪Besplatna razmena stranih jezika
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
▪▪Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Prevod - Bugarski-Francuski - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Trenutni status
Prevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima:
Traženi prevodi:
Kategorija
Mišljenje - Umetnost / Stvaranje / Mastanje
Natpis
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Tekst
Podnet od
Purple Rain
Izvorni jezik: Bugarski
Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голÑм, колкото Ñа големи мечтите му.
Natpis
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
Prevod
Francuski
Preveo
svajarova
Željeni jezik: Francuski
Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
Poslednja provera i obrada od
Francky5591
- 29 Maj 2013 15:52
Poslednja poruka
Autor
Poruka
29 Maj 2013 14:15
Francky5591
Broj poruka: 12396
Hi ViaL
May I have a bridge from this text?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
29 Maj 2013 15:01
ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."
29 Maj 2013 15:56
Francky5591
Broj poruka: 12396
Thank you ViaL!