ホーム
ニュース
翻訳
プロジェクト
フォーラム
ヘルプ
会員
ログイン
登録
. .
•ホーム
•翻訳してほしいドキュメントを投稿する
•翻訳してほしい
•翻訳されたドキュメント
•
お気に入りの翻訳
•
•HPの翻訳作業
•検索
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
▪▪日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻訳 - ブルガリア語-フランス語 - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
現状
翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました:
翻訳してほしい:
カテゴリ
思考 - 芸術 / 作成 / 想像
タイトル
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
テキスト
Purple Rain
様が投稿しました
原稿の言語: ブルガリア語
Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голÑм, колкото Ñа големи мечтите му.
タイトル
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
翻訳
フランス語
svajarova
様が翻訳しました
翻訳の言語: フランス語
Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
最終承認・編集者
Francky5591
- 2013年 5月 29日 15:52
最新記事
投稿者
投稿1
2013年 5月 29日 14:15
Francky5591
投稿数: 12396
Hi ViaL
May I have a bridge from this text?
Thanks a lot!
CC:
ViaLuminosa
2013年 5月 29日 15:01
ViaLuminosa
投稿数: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."
2013年 5月 29日 15:56
Francky5591
投稿数: 12396
Thank you ViaL!