Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Bulgaro-Francese - Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: BulgaroFranceseSpagnoloInglese
Traduzioni richieste: Sanscrito

Categoria Pensieri - Arte / Creazione / Immaginazione

Titolo
Това,което ме крепи ме унищожава! Човек е...
Testo
Aggiunto da Purple Rain
Lingua originale: Bulgaro

Това, което ме крепи, ме унищожава!
Човек е толкова голям, колкото са големи мечтите му.

Titolo
Ce qui me maintient, me détruit! L'homme est ...
Traduzione
Francese

Tradotto da svajarova
Lingua di destinazione: Francese

Ce qui me maintient, me détruit!
L'homme est aussi grand que ses rêves.
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 29 Maggio 2013 15:52





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

29 Maggio 2013 14:15

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Hi ViaL

May I have a bridge from this text?

Thanks a lot!

CC: ViaLuminosa

29 Maggio 2013 15:01

ViaLuminosa
Numero di messaggi: 1116
"What sustains me destroys me!
One is as big as one's dreams."

29 Maggio 2013 15:56

Francky5591
Numero di messaggi: 12396
Thank you ViaL!