Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 터키어-영어 - internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 터키어영어

분류 사고들

제목
internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini...
본문
tubish에 의해서 게시됨
원문 언어: 터키어

internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini dile getirebildiği forumlar gibi platformlar vardır.Fakat yazılı ve görsel basın için kısıtlamaların eskiye oranla daha az fakat hala da sürdüğü görülmektedir.Dünya üzerinden örnek vermek gerekirse;...

Bunun yanısıra Türkiyede ve dünyada insanlar tarafından yasak koyulması gerektiğine inanılıp yüksek mahkeme ya da yargıtay tarafından reddedilen durumlarda söz konusudur.

제목
thanks to the internet there are platforms ...
번역
영어

kafetzou에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

thanks to the internet there are platforms such as forums where everyone who wants to can express their thoughts. But, although the scope has been reduced, there are still limitations for print and visual publications. If it is necessary to provide a global example, ...

Besides this, there are those in Turkey and the rest of the world who believe that people must impose a ban on this, and this is dealt with in challenge cases by high courts or courts of appeal.
kafetzou에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2006년 12월 22일 00:55