Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Turco-Inglés - internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglés

Categoría Pensamientos

Título
internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini...
Texto
Propuesto por tubish
Idioma de origen: Turco

internet sayesinde isteyen herkesin düşüncesini dile getirebildiği forumlar gibi platformlar vardır.Fakat yazılı ve görsel basın için kısıtlamaların eskiye oranla daha az fakat hala da sürdüğü görülmektedir.Dünya üzerinden örnek vermek gerekirse;...

Bunun yanısıra Türkiyede ve dünyada insanlar tarafından yasak koyulması gerektiğine inanılıp yüksek mahkeme ya da yargıtay tarafından reddedilen durumlarda söz konusudur.

Título
thanks to the internet there are platforms ...
Traducción
Inglés

Traducido por kafetzou
Idioma de destino: Inglés

thanks to the internet there are platforms such as forums where everyone who wants to can express their thoughts. But, although the scope has been reduced, there are still limitations for print and visual publications. If it is necessary to provide a global example, ...

Besides this, there are those in Turkey and the rest of the world who believe that people must impose a ban on this, and this is dealt with in challenge cases by high courts or courts of appeal.
Última validación o corrección por kafetzou - 22 Diciembre 2006 00:55