Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .


Hotové překlady

Hledat
Zdrojový jazyk
Cílový jazyk

Výsledky 4281 - 4300 z asi 105991
<< Předchozí•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Další >>
284
Zdrojový jazyk
Anglicky I vow to thee, my country
I vow to thee, my country, all earthly things above,
Entire and whole and perfect, the service of my love;
The love that asks no question, the love that stands the test,
That lays upon the altar the dearest and the best;
The love that never falters, the love that pays the price,
The love that makes undaunted the final sacrifice.
This is the first verse of the famous hymn I Vow To Thee My Country.

Hotové překlady
Dánsky Jeg lover dig, mit land.
51
Zdrojový jazyk
Anglicky I don't speak Turkish, so please write in English...
I don't speak Turkish, so please write in English or German.

Hotové překlady
Turecky Türkçe konuşamıyorum, lütfen İngilizce yazınız...
26
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Zorla mi sevdireceksin kendini?
Zorla mi sevdireceksin kendini?

Hotové překlady
Německy zorla mi sevdireceksin kendini?
559
Zdrojový jazyk
Anglicky Notes on a Music Album #1
"Abrahadabra" is a reflection of my exaggerated personal feelings. It is the first endeavor to my idea of “pictorial rock” - i.e. composition of sounds that recite a sequence of mental pictures. Actually all of these instrumental tracks have a real-life story behind them. There are very vague allusions to these stories in the CD booklet. e.g. “Route” is the story of a death ceremony and recites the mourning over the dead in a way that is done in eastern culture. Or “Told to the Bird” is the story of my own confession to a bunch of flying birds in a ritualistic way... In one sentence, while composing this album, I felt very lovesick, idealist and outraged.
"Abrahadabra" is name of a music album. Please don't translate it.

Hotové překlady
Španělsky Comentario sobre un Álbum musical #1
Italsky "Abrahadabra"
Rusky Notes on a Music Album #1
Francouzsky Notes de l'album musical 1
Holandsky Notities over Muziek Album #1
Polsky Komentarz do muzycznego albumu #1
Švédsky Anteckningar kring ett musikalbum #1
Německy Anmerkungen zu einem Musikalbum Nr. 1
Norsky Notater om et musikkalbum #1
Dánsky Notes on a Music Album #1
Turecky Bir Müzik Albümünden Notlar #1
321
Zdrojový jazyk
Anglicky Human Encounter: An uncensored story of an Iranian musician's encounter with you!
Iranian art rock musician Salim released his 5th album, "Human Encounter". This is a concept album with a story backing up by the artist's real life experiences. Most of the songs are dedicated to events of his life or to the human beings he adores. Here is the full story: [...]

"Human Encounter" is available in MP3 and CD format at <url>. Also watch this album's video trailer at <url>.
1. The term "Human Encounter" has been already translated at http://www.cucumis.org/translation_1_t/view-the-translation_v_277621.html

2. I'd be thankful if you also translate the title!

Hotové překlady
Francouzsky "Human Encounter" : Une histoire non censurée de la rencontre d'un musicien iranien avec vous!
Španělsky Encuentro humano: ¡Una historia sin censura sobre el primer contacto de un músico iraní contigo!
Polsky Ludzkie spotkanie: Nieocenzurowana historia spotkania irańskiego muzyka z Tobą!
Holandsky Human Encouter: een ongecensureerd verhaal over de ontmoeting van een Iraans muzikant met jou!
Brazilská portugalština Encontro humano: Uma história sem censura do encontro de um músico iraniano com você!
Německy Human Encounter: Die unzensierte Geschichte der Begegnung eines iranischen Musikers mit euch!
Švédsky Närkontakt med människan: En ocensurerad berättelse om en iransk musikers närkontakt med dig!
Italsky Incontro umano: Una storia senza censure dell'incontro con un musicista iraniano con voi!
Rusky "Human Encounter": откровенная история встречи иранского музыканта с тобой!
Norsky Nærkontakt med mennesker: En usensurert historie om en iransk musiker sitt møte med deg!
Dánsky "Nærkontakt med mennesker" : En ucensureret fortælling om en iransk musikers nærkontakt med dig!
Hebrejsky מפגש אנושי: סיפור בלתי מצונזר על מפגש של מוזיקאי איראני איתך!
38
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Turecky Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz
Asagidaki sorulari diyaloga göre cevaplayiniz

Hotové překlady
Německy folgende Fragen
32
Zdrojový jazyk
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Italsky perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
perdiamo le certe e cerchiamo le incerte
Potreste tradurmelo?

Hotové překlady
Latinština
Certa perdimus incertaque quaerimus.
55
10Zdrojový jazyk10
Anglicky Welcome to my daydream: ...
Welcome to my daydream: "Avant-garde ancient art-rock from Iran".
1. This is a musician's marketing slogan and the phrase in quotation describes his music style.
2. The slogan compares musician's music style to a daydream.
3. "ancient" alludes to ancient eastern music influences in his music.
4. The music specific "art rock" term for each language could be found at http://en.wikipedia.org/wiki/Art_rock
==========
For Dutch dialect please use "Dutch"

Hotové překlady
Rusky Слоган
Rumunsky Sloganul de marketing al unui muzician
Italsky Benvenuti nel mio sogno ad occhi ...
Dánsky En musikers markedsføringsslogan.
Bulharský Добре дошли в моя блян:
Holandsky Een marketing slogan van een muzikant
Švédsky En musikers slogan
Polsky Muzyczny slogan marketingowy.
Norsky En musikers markedsføring slagord
Srbsky Slogan
Litevština Sveiki atvykÄ™...
Francouzsky Bienvenue dans ma rêverie : "Ancien ...
Brazilská portugalština Bem-vindo ao meu sonho
Španělsky Bienvenido a mi sueño...
Hebrejsky התרגום שביקשת
Řecky Σλόγκαν Μουσικού
Německy auf meiner Träumerei
Latinština
Avete cum vigilans somnio...
Chorvatsky Dobro došli u ...
Esperantem Surmerkatiga slogano de muzikisto
Turecky Bir Müzisyeni Pazarlama Sloganı
Čínsky (zj.) 欢迎来到我的白日梦
Ukrajinsky Слоган
Makedonsky Добро дојдовте во мојот сон ...
Česky Vítejte do mého snÄ›ní za bíleho dne
Bosensky Dobro došli u moju maštu
Čínsky 伊朗的藝術搖滾
Maďarsky Egy zenész jelszava
Thaiština ยินดีต้อนรับสู่วิมานดนตรี
52
Zdrojový jazyk
Italsky traduzione italiano-latino
Punta all'impossibile: muta in realtà il tuo destino di successo.
Questa frase è un'augurio, un'esortazione fattami da una persona molto cara, di cui vorrei la TRADUZIONE, in forma correta sia dal punto di vista della grammatica che del significato, IN LATINO; così da poterla scrivere sul mio corpo... Per tale motivo tengo particolarmente alla qualità della traduzione.
Grazie anticipatamente

Hotové překlady
Latinština
Impossibilia pete...
36
Zdrojový jazyk
Francouzsky La critique est aisée mais l'art est ...
La critique est aisée mais l'art est difficile.
<edit> with punctuation and diacritics where needed</edit>

Hotové překlady
Latinština
Critica facilis, sed ars difficilis est.
10
Zdrojový jazyk
Brazilská portugalština Não sofrerás
Não sofrerás

Hotové překlady
Latinština
Non sufferes.
72
Zdrojový jazyk
Anglicky this woman had a fixation with carpets,...
this woman had a fixation with carpets, particularly carpets from far east countries.

Hotové překlady
Turecky Bu kadının halılara karşı...
32
Zdrojový jazyk
Latinština
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Laudate omnes gentes, laudate Dominum.
Nederlands

<bridge>Praise (Him) all nations, praise the Lord<Aneta B.> (Ps.117)

Hotové překlady
Holandsky Looft Hem
514
Zdrojový jazyk
Španělsky Señal de que contamos con la acción es que merme...
Señal de que contamos con la acción
es que merme la esperanza cuando hay caída.


Desear la pobreza
cuando Allah te impone que uses las riquezas
es búsqueda de ti mismo, disfrazada.
Pero careces de altas ambiciones
si deseas usar las riquezas
cuando Allah te impone la pobreza.


La muralla de las decisiones divinas:
no la atraviesa ninguna fuerza síquica.


Tira el lastre de gobernarte a ti mismo:
lo que otro hace por ti no tienes que hacerlo tú.


Tus afanes por alcanzar lo que tienes garantizado
y tus descuidos al realizar lo que se pide de ti:
pruebas de que las tinieblas te velan el ojo del corazón.

Hotové překlady
Brazilská portugalština Sinal de que contamos com a ação é que míngua...
80
Zdrojový jazyk
Španělsky Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Hotové překlady
Anglicky Powerful
Brazilská portugalština Pelo poder que tens, realiza minha ...
Chorvatsky Moćju koju imaš...
Bosensky Moćju koju imaš...
65
Zdrojový jazyk
Německy ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht...
ok baby ich liebe dich schon weiss auch nicht warum aber mein herz gehört schon dir

Hotové překlady
Italsky D´ accordo tesoro mio!
Chorvatsky Ok baby
<< Předchozí•••• 115 ••• 195 •• 209 210 211 212 213 214 215 216 217 218 219 220 •• 235 ••• 315 •••• 715 ••••• 2715 ••••••Další >>