Překlad - Turecky-Dánsky - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...Momentální stav Překlad
Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam". | Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili... | | Zdrojový jazyk: Turecky
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin? |
|
| Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. | | Cílový jazyk: Dánsky
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det? | | I think that is what I should say in Danish. 8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn. |
|
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 8 leden 2008 17:05
|