Cucumis - Bezplatný překladatelský servis online
. .



Překlad - Turecky-Dánsky - Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...

Momentální stavPřeklad
Text je dostupný v následujících jazycích: TureckyAnglickyDánsky

Požadavek tohoto překladu je "Pouze význam".
Titulek
Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili...
Text
Podrobit se od Queenbee
Zdrojový jazyk: Turecky

Ne yapacağımı bilemiyorum. Bu konu ile ilgili kafam çok karışık. Doğru mu yapıyorum yanlış mı. Acaba bir süreliğine durdursam mı? Sen ne dersin?

Titulek
Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre.
Překlad
Dánsky

Přeložil Thomsen
Cílový jazyk: Dánsky

Jeg ved ikke hvad jeg skal gøre. Jeg er så forvirret. Gør jeg det rigtige eller det forkerte? Skal jeg stoppe med det et stykke tid? Hvad synes du om det?
Poznámky k překladu
I think that is what I should say in Danish.
8.1.08 corrected a few spelling errors. wkn.
Naposledy potvrzeno či editováno wkn - 8 leden 2008 17:05