Zpet
Novinky
Překlad
Projekt
Fórum
Nápověda
Uživatelů
Přihlášení
Registrace
. .
•Zpet
•Vložit nový text k překladu
•Požadované překlady
•Hotové překlady
•
Oblíbené překlady
•
•Preklad stranky
•Hledat
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Původní text - Brazilská portugalština - Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Momentální stav
Původní text
Text je dostupný v následujících jazycích:
Titulek
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Text k překladu
Podrobit se od
kimuravox
Zdrojový jazyk: Brazilská portugalština
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...
15 leden 2008 11:44
Poslední příspěvek
Autor
Příspěvek
15 leden 2008 12:48
lilian canale
Počet příspěvků: 14972
Não faz sentido...
por motivos de
forma
???
não seria ...por motivos de
força (maior)
???
15 leden 2008 14:08
kimuravox
Počet příspěvků: 3
Forma = Condicionamento fÃsico
Desculpe, mas não posso aceitar os amistoso, por motivos de manter a forma...
15 leden 2008 14:14
hitchcock
Počet příspěvků: 121
e também não seria...amistosos "alguma coisa"...?
15 leden 2008 14:19
smy
Počet příspěvků: 2481
Why have you checked this page kimuravox? What is the problem?
15 leden 2008 14:27
kimuravox
Počet příspěvků: 3
jogos amistosos...
15 leden 2008 14:36
smy
Počet příspěvků: 2481
Could you explain what is going on here Casper, please? it seems kimuravox cannot speak English
CC:
casper tavernello
15 leden 2008 15:14
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
It looks like there are some words missing. He's just checking the admin box because he's trying to explain what it is about.
Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma.
É isso!
...por motivos de manter a forma.
não faz o mÃnimo sentido.
15 leden 2008 15:52
smy
Počet příspěvků: 2481
Does he want it to be edited this way:
"Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma." ?
15 leden 2008 15:59
casper tavernello
Počet příspěvků: 5057
I'm gonna edit it as he answers, smy. Don't worry.
I've unchecked the admins button.
15 leden 2008 16:04
smy
Počet příspěvků: 2481
Thank you for the help Casper
15 leden 2008 16:30
lilutz
Počet příspěvků: 63
Hi,
I have translated the sentence and only now I've seen the discussion going on here...
If kimuravox wants to edit the sentence, please notify me so I can rewrite it.
Thank you!