Heim
Tíðindir
Umseting
Verkætlan
Torg
Hjálp
Limir
Innrita
Skráset
. .
•Heim
•Ber fram ein nýggjan tekst at umseta
•Umbidnar umsetingar
•Fullfíggjaðar umsetingar
•
Yndis umsetingar
•
•Umseting av heimasíðuni
•Leita
▪Ókeypis mál samskifti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
▪▪Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Uppruna tekstur - Portugisiskt brasiliskt - Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Núverðandi støða
Uppruna tekstur
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum:
Heiti
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
tekstur at umseta
Framborið av
kimuravox
Uppruna mál: Portugisiskt brasiliskt
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...
15 Januar 2008 11:44
Síðstu boð
Høvundur
Eini boð
15 Januar 2008 12:48
lilian canale
Tal av boðum: 14972
Não faz sentido...
por motivos de
forma
???
não seria ...por motivos de
força (maior)
???
15 Januar 2008 14:08
kimuravox
Tal av boðum: 3
Forma = Condicionamento fÃsico
Desculpe, mas não posso aceitar os amistoso, por motivos de manter a forma...
15 Januar 2008 14:14
hitchcock
Tal av boðum: 121
e também não seria...amistosos "alguma coisa"...?
15 Januar 2008 14:19
smy
Tal av boðum: 2481
Why have you checked this page kimuravox? What is the problem?
15 Januar 2008 14:27
kimuravox
Tal av boðum: 3
jogos amistosos...
15 Januar 2008 14:36
smy
Tal av boðum: 2481
Could you explain what is going on here Casper, please? it seems kimuravox cannot speak English
CC:
casper tavernello
15 Januar 2008 15:14
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
It looks like there are some words missing. He's just checking the admin box because he's trying to explain what it is about.
Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma.
É isso!
...por motivos de manter a forma.
não faz o mÃnimo sentido.
15 Januar 2008 15:52
smy
Tal av boðum: 2481
Does he want it to be edited this way:
"Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma." ?
15 Januar 2008 15:59
casper tavernello
Tal av boðum: 5057
I'm gonna edit it as he answers, smy. Don't worry.
I've unchecked the admins button.
15 Januar 2008 16:04
smy
Tal av boðum: 2481
Thank you for the help Casper
15 Januar 2008 16:30
lilutz
Tal av boðum: 63
Hi,
I have translated the sentence and only now I've seen the discussion going on here...
If kimuravox wants to edit the sentence, please notify me so I can rewrite it.
Thank you!