Nyumbani
Habari
Tafsiri
Mradi
Ukumbi
Usaidizi
Wanachama
Ingia
Jisajili
. .
•Nyumbani
•Tupe nakala mpya itafsiriwe
•tafsiri zilizoombwa
•Tafsiri zilizokamilika
•
Tafsiri-vipenzi
•
•Utafsirishaji wa mtandao huu
•Tafuta
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
▪▪Kiswahili
Nakala asilia - Kireno cha Kibrazili - Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Hali kwa sasa
Nakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo:
Kichwa
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na
kimuravox
Lugha ya kimaumbile: Kireno cha Kibrazili
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...
15 Januari 2008 11:44
Ujumbe wa hivi karibuni
Mwandishi
Ujumbe
15 Januari 2008 12:48
lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Não faz sentido...
por motivos de
forma
???
não seria ...por motivos de
força (maior)
???
15 Januari 2008 14:08
kimuravox
Idadi ya ujumbe: 3
Forma = Condicionamento fÃsico
Desculpe, mas não posso aceitar os amistoso, por motivos de manter a forma...
15 Januari 2008 14:14
hitchcock
Idadi ya ujumbe: 121
e também não seria...amistosos "alguma coisa"...?
15 Januari 2008 14:19
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Why have you checked this page kimuravox? What is the problem?
15 Januari 2008 14:27
kimuravox
Idadi ya ujumbe: 3
jogos amistosos...
15 Januari 2008 14:36
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Could you explain what is going on here Casper, please? it seems kimuravox cannot speak English
CC:
casper tavernello
15 Januari 2008 15:14
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
It looks like there are some words missing. He's just checking the admin box because he's trying to explain what it is about.
Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma.
É isso!
...por motivos de manter a forma.
não faz o mÃnimo sentido.
15 Januari 2008 15:52
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Does he want it to be edited this way:
"Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma." ?
15 Januari 2008 15:59
casper tavernello
Idadi ya ujumbe: 5057
I'm gonna edit it as he answers, smy. Don't worry.
I've unchecked the admins button.
15 Januari 2008 16:04
smy
Idadi ya ujumbe: 2481
Thank you for the help Casper
15 Januari 2008 16:30
lilutz
Idadi ya ujumbe: 63
Hi,
I have translated the sentence and only now I've seen the discussion going on here...
If kimuravox wants to edit the sentence, please notify me so I can rewrite it.
Thank you!