Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Оригінальний текст - Португальська (Бразилія) - Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Поточний статус
Оригінальний текст
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Заголовок
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos em...
Тексти для перекладу
Публікацію зроблено
kimuravox
Мова оригіналу: Португальська (Бразилія)
Desculpa, mas não posso aceitar os amistosos por motivos de forma...
15 Січня 2008 11:44
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
15 Січня 2008 12:48
lilian canale
Кількість повідомлень: 14972
Não faz sentido...
por motivos de
forma
???
não seria ...por motivos de
força (maior)
???
15 Січня 2008 14:08
kimuravox
Кількість повідомлень: 3
Forma = Condicionamento fÃsico
Desculpe, mas não posso aceitar os amistoso, por motivos de manter a forma...
15 Січня 2008 14:14
hitchcock
Кількість повідомлень: 121
e também não seria...amistosos "alguma coisa"...?
15 Січня 2008 14:19
smy
Кількість повідомлень: 2481
Why have you checked this page kimuravox? What is the problem?
15 Січня 2008 14:27
kimuravox
Кількість повідомлень: 3
jogos amistosos...
15 Січня 2008 14:36
smy
Кількість повідомлень: 2481
Could you explain what is going on here Casper, please? it seems kimuravox cannot speak English
CC:
casper tavernello
15 Січня 2008 15:14
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
It looks like there are some words missing. He's just checking the admin box because he's trying to explain what it is about.
Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma.
É isso!
...por motivos de manter a forma.
não faz o mÃnimo sentido.
15 Січня 2008 15:52
smy
Кількість повідомлень: 2481
Does he want it to be edited this way:
"Desculpa, não posso aceitar [participar dos jogos] amistosos porque necessito(amos) manter a forma." ?
15 Січня 2008 15:59
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
I'm gonna edit it as he answers, smy. Don't worry.
I've unchecked the admins button.
15 Січня 2008 16:04
smy
Кількість повідомлень: 2481
Thank you for the help Casper
15 Січня 2008 16:30
lilutz
Кількість повідомлень: 63
Hi,
I have translated the sentence and only now I've seen the discussion going on here...
If kimuravox wants to edit the sentence, please notify me so I can rewrite it.
Thank you!